Ich lese gerade Seehausers Kommentar auf dem Post von Zappetti “mi stupisce che "I love my town" non supporta la mia preoccupazione per una città pulita. È ovvio che non volevo attaccare la splendida città di Napoli, ma fare riferimento al tragico scandalo dei rifiuti a Napoli. Mi dispiace che questo impegno viene utilizzato per discreditare politicamente la concorrenza. Chi ama Bolzano dovrebbe lottare assieme con tutti i gruppi politici per una città più bella, vivibile e anche pulita.”
Seehauser versteht's einfach nicht. oder er will es nicht verstehen. eine öffentliche Entschuldigung für die falsche Wortwahl wäre das einfachste...
Il signor Seehauser mi sembra che abbia detto nulla di scandaloso. I napoletani stessi la pensano allo stesso modo.
Interpretare quello che ha detto come un luogo comune e un po tirato per i capelli. Sono sicuro che il signor Seehauser e cosi intelligente e colto per capire che Napoli e una citta bellissima con i suoi "piccoli" problemi
Perché vedo tale indignazione quando Pitarelli dice: "Sicherheit durch Sauberkeit" (dicitura storicamente usata da chi praticava la pulizia etnica) oppure quando Maturi fa pubblicità con lo slogan "ogni difesa è legittima" (mi ricordo una foto di propaganda nazista con la scritta "Deutsche wehrt euch"). Prendetevela prima con i razzisti veri in questa città che c'è ne sono abbastanza (anche quelli in abiti borghesi resinvisibili anche qui su salto). Sinceramente, qc avrebbe dato un fico secco se la scritta era invece "Pulito o Beirut?"?
Lo scivolone involontario ironico invece è che Seehauser critica le operazioni di una società che dalla sua costituzione nell'ambito della spartizione partitica operata in Comune è stata "assegnata" al suo stesso partito.
Stolz ist in meinen Augen etwas anderes als Liebe (zur Bevölkerung) und Wertschätzung eines Ortes. Ist ihre eine generell emotionale oder im spezifischen Fall unterstützende Forderung? Sollen wir auf alle Städte stolz sein, oder auf gewisse stolzer? Tut mir leid ich bin nicht stolz auf Städte wie z.B. Bozen und verstehe weder die Forderung noch den Sinn dahinter.
Kommentare
Ich lese gerade Seehausers
Ich lese gerade Seehausers Kommentar auf dem Post von Zappetti “mi stupisce che "I love my town" non supporta la mia preoccupazione per una città pulita. È ovvio che non volevo attaccare la splendida città di Napoli, ma fare riferimento al tragico scandalo dei rifiuti a Napoli. Mi dispiace che questo impegno viene utilizzato per discreditare politicamente la concorrenza. Chi ama Bolzano dovrebbe lottare assieme con tutti i gruppi politici per una città più bella, vivibile e anche pulita.”
Seehauser versteht's einfach nicht. oder er will es nicht verstehen. eine öffentliche Entschuldigung für die falsche Wortwahl wäre das einfachste...
Mah, qui si fa di tutto per
Mah, qui si fa di tutto per cercare visibilità! Da qualsiasi punto di vista la si voglia vedere. Tutto finirà fra pochi giorni...
Schrittweise dachte ich wird
Schrittweise dachte ich wird klein geschrieben. Ist das die neue Rechtschreibung oder etwa ein neapolitanisches Deutsch ? :-)
Guter Werbegag. Any News are
Guter Werbegag. Any News are good news!
Il signor Seehauser mi sembra
Il signor Seehauser mi sembra che abbia detto nulla di scandaloso. I napoletani stessi la pensano allo stesso modo.
Interpretare quello che ha detto come un luogo comune e un po tirato per i capelli. Sono sicuro che il signor Seehauser e cosi intelligente e colto per capire che Napoli e una citta bellissima con i suoi "piccoli" problemi
"Wir müssen also Stolz auf
"Wir müssen also Stolz auf Neapel sein". Ehrlich jetzt? Wieso sollten wir auf andere Städte stolz sein?
con questa sparata qualche
con questa sparata qualche voto italiano lo ha preso, senza perderne di tedeschi. Chiamalo mona...
Perché vedo tale indignazione
Perché vedo tale indignazione quando Pitarelli dice: "Sicherheit durch Sauberkeit" (dicitura storicamente usata da chi praticava la pulizia etnica) oppure quando Maturi fa pubblicità con lo slogan "ogni difesa è legittima" (mi ricordo una foto di propaganda nazista con la scritta "Deutsche wehrt euch"). Prendetevela prima con i razzisti veri in questa città che c'è ne sono abbastanza (anche quelli in abiti borghesi resinvisibili anche qui su salto). Sinceramente, qc avrebbe dato un fico secco se la scritta era invece "Pulito o Beirut?"?
Antwort auf Perché vedo tale indignazione von Filippo Turati
Perché non vedo (invece di
Perché non vedo (invece di vedo)
Lo scivolone involontario
Lo scivolone involontario ironico invece è che Seehauser critica le operazioni di una società che dalla sua costituzione nell'ambito della spartizione partitica operata in Comune è stata "assegnata" al suo stesso partito.
Antwort auf Lo scivolone involontario von Daniele Menestrina
Diese Präzisierung ist gut
Diese Präzisierung ist gut und sitzt. Hoffentlich antwortet Seehauser darauf.
Stolz ist in meinen Augen
Stolz ist in meinen Augen etwas anderes als Liebe (zur Bevölkerung) und Wertschätzung eines Ortes. Ist ihre eine generell emotionale oder im spezifischen Fall unterstützende Forderung? Sollen wir auf alle Städte stolz sein, oder auf gewisse stolzer? Tut mir leid ich bin nicht stolz auf Städte wie z.B. Bozen und verstehe weder die Forderung noch den Sinn dahinter.