Society | SALTINO NEWS

Nikolaus, Nikolow oder Niels

Kinder auf der ganzen Welt kennen ihn. Den Heiligen Nikolaus. Aber versteht ihr auch so gut die Sprache eurer Nachbarn, um folgendes Nikolaus-Versl zu kapieren?
Die Schweizer sind auch unsere Nachbarn, wie die Österreicher und die Italiener. Wer schafft es folgendes Versl aus der Schweiz zu übersetzen und uns eine Südtiroler-Dialekt-Version zukommen zu lassen? Samichlaus-Fingervärsli

Hüt isch Samichlause-Tag.
Und üsi füüf? Sinds ächt parat?

Dä wott em Chlaus go Türe uufmache.
Dä hed em äxtra Guetzli bache.
Dä wott ihm heisse Tee serviere
und dä es Gschänkli presentiere.

Doch dä wos Värsli setti säge
versteckt sich bi de Chällerstäge.

Wie das Versl gespielt wird, seht Ihr hier. Eure kleineren Geschwister, Cousinen oder Nachbarskinder freuen sich über einen Zeitvertreib.