Politics | Heimatbund
Arabisches Herzjesu
Foto: Suedtirolfoto.com / Othmar Seehauser
Nicht von ungefähr werden sie immer wieder als Ewiggestrige bezeichnet. Der Südtiroler Heimatbund läuft einem politischen Modell nach, das doch eher rückwärtsgewandt ist.
Dabei überraschen die Mannen um Obmann Roland Lang immer wieder mit durchaus modernen Aktionen. Jetzt hat der Heimatbund einen originellen und überraschenden Schritt getan.
Am 25. Juni steht das alljährliche Herzjesu-Fest an. Der Heimatbund hat dazu einen Folder gedruck, in dem der Brauch der Bergfeuer erklärt wird. In fünf Sprachen: Deutsch, Italienisch, Englisch, Französisch und Arabisch.
Dass man Arabisch gewählt hat, ist ein klares, politisches Signal. Auch die neuen Mitbürger sollen sich von den alten Tiroler Bräuchen angesprochen fühlen.
Please login to write a comment!
Abgesehen von der
Abgesehen von der Sinnlosigkeit, eine politische Handlung mit Gott zu verbinden, finde ich aber die Aufklärung auf Arabisch eine gute Idee! Das ist die oft geforderte Bringschuld des Aufnahmelandes bei der Integration!
In reply to Abgesehen von der by Sigmund Kripp
Bringschuld auf arabisch...
Bringschuld auf arabisch....ich fass es nicht!!! Es gibt sogar noch andere Sprachen, denen gegenüber wir mehr als nur eine Bringschuld haben. Heimatbund als Missionar, Allah hilf mir bitte!
In reply to Bringschuld auf arabisch... by Oskar Egger
@Oskar Egger: welche Sprachen
@Oskar Egger: welche Sprachen würden Sie noch verwenden?
Empfinde dies eigentlich mehr
Empfinde dies eigentlich mehr als eine Provokation: auf guat tirolerisch an "Schmorrn"!