Il compleanno di Rai Südtirol
"Che invidia! In questi giorni la Rai in lingua tedesca e ladina può festeggiare con orgoglio un suo bel compleanno: 50 anni di TV e 70 anni di radio locali, ma purtroppo la festa non è per tutti gli Altoatesini. La Convenzione con lo Stato impegna infatti la RAI a garantire in provincia di Bolzano un'ampia ed autonoma informazione locale in lingua tedesca e ladina, ma non altrettanto in lingua italiana. Per i radio-telespettatori di lingua italiana dell'Alto Adige, la Rai locale offre il servizio con le stesso modalità del resto del territorio nazionale: i TG regionali, i programmi (pochi) in orari scomodi. L'occasione del compleanno si Rai Südtirol ha messo ancora più in luce come siamo cresciuti diversi in questi decenni: in lingua tedesca e ladina, 750 ore di Tv all'anno, in lingua italiana meno della metà; in radio, 5.300 ore all'anno in tedesco e ladino, in italiano ..un decimo appena!
Il giudizio non riguarda la qualità del servizio, ma invece Ia sperequazione degli spazi a disposizione. La Rai è concessionaria di un servizio pubblico che, come tale, dovrebbe essere fruibile in modo più equilibrato sul territorio e nelle diverse comunità linguistiche. A questo riguardo c'è da riconoscere un forte interesse ed un fabbisogno di informazione e di approfondimenti proprio sulla realtà locale, da parte dei cittadini di lingua italiana dell'Alto Adige.
In una realtà complessa come quella locale, il servizio pubblico potrebbe essere decisivo per offrire a tutti migliori strumenti di conoscenza del contesto in cui si vive. La RAI potrebbe e dovrebbe colmare quella "asimmetria Informativa" che tanti ritardi ha provocato nello sviluppo della convivenza in provincia di Bolzano. Quindi tanti auguri e complimenti a Rai Südtirol per gli ottimi risultati raggiunti e speriamo che i prossimi siano compleanni e festeggiamenti di tutto il servizio radiotelevisivo pubblico locale con il suo pubblico di lingua tedesca, ladina ed italiana"
Alberto Stenico
[email protected]
Bravo Alberto. Ma.... ora? Le
Bravo Alberto. Ma.... ora? Le belle anime del centrosinistra che dicono?
Wenn ich mich recht entsinne,
Wenn ich mich recht entsinne, dann hatte sich die italienischsprachige Redaktion vor nicht allzulanger Zeit gegen eine Vereinheitlichung des Senders mit allen drei Sprachgrupper ausgesprochen, wegen der, wohl real existierenden, Angst vor Einflussnahme seitens lokaler Stakeholders. Alberto, ich lese aus Deinem Artikel den frommen und berechtigten Wunsch, auch der italienischsprachige Ableger möge von den Früchten der Autonomie naschen. Jede Medaille hat zwei Seiten und einen Tod muss wohl jeder sterben. Aber auf zwei Hochzeiten tanzen? Das Thema gehört in den Konvent.