Society | Servizio pubblico

Il compleanno di Rai Südtirol

Una bella festa, ma non per tutti.
Note: This article is a community contribution and does not necessarily reflect the opinion of the salto.bz editorial team.

"Che invidia! In questi giorni la Rai in lingua tedesca e ladina può festeggiare con orgoglio un suo  bel compleanno: 50 anni di TV e 70 anni di radio locali, ma purtroppo la festa non è per tutti gli Altoatesini. La Convenzione con lo Stato impegna  infatti la RAI a garantire in provincia di Bolzano un'ampia ed autonoma informazione locale in lingua  tedesca e ladina, ma non altrettanto in lingua italiana. Per i radio-telespettatori di lingua italiana dell'Alto Adige, la Rai locale offre il servizio con le stesso modalità del resto del territorio nazionale: i TG regionali, i programmi (pochi) in orari scomodi. L'occasione del compleanno si Rai Südtirol ha messo  ancora più in luce come siamo  cresciuti diversi in questi decenni: in lingua tedesca e ladina, 750 ore di Tv all'anno, in lingua italiana meno della  metà; in radio, 5.300 ore all'anno in tedesco e ladino, in italiano ..un decimo appena!
Il giudizio non riguarda  la qualità del servizio, ma invece Ia sperequazione degli spazi a disposizione. La Rai è concessionaria di un servizio pubblico che, come tale, dovrebbe essere fruibile  in modo  più equilibrato sul territorio e nelle diverse comunità linguistiche. A questo riguardo c'è da riconoscere un forte interesse  ed un fabbisogno di informazione e di approfondimenti proprio sulla realtà locale, da parte dei cittadini di lingua italiana dell'Alto Adige.
In una realtà complessa come quella locale, il servizio pubblico potrebbe essere  decisivo per offrire a tutti migliori strumenti di conoscenza del contesto in cui si vive. La RAI potrebbe e dovrebbe colmare quella "asimmetria Informativa" che tanti ritardi ha provocato nello sviluppo della convivenza in provincia di Bolzano. Quindi tanti auguri e complimenti a Rai Südtirol per gli ottimi risultati raggiunti e speriamo che i prossimi siano compleanni e festeggiamenti di tutto il servizio radiotelevisivo pubblico locale con il suo pubblico di lingua tedesca, ladina ed italiana"

Alberto Stenico
[email protected]

Bild
Profile picture for user Benno Kusstatscher
Benno Kusstatscher Tue, 03/01/2016 - 09:52

Wenn ich mich recht entsinne, dann hatte sich die italienischsprachige Redaktion vor nicht allzulanger Zeit gegen eine Vereinheitlichung des Senders mit allen drei Sprachgrupper ausgesprochen, wegen der, wohl real existierenden, Angst vor Einflussnahme seitens lokaler Stakeholders. Alberto, ich lese aus Deinem Artikel den frommen und berechtigten Wunsch, auch der italienischsprachige Ableger möge von den Früchten der Autonomie naschen. Jede Medaille hat zwei Seiten und einen Tod muss wohl jeder sterben. Aber auf zwei Hochzeiten tanzen? Das Thema gehört in den Konvent.

Tue, 03/01/2016 - 09:52 Permalink