proiéttàti bz
[IT]
proiéttàti punta il riflettore sulla domanda: come si vive a Bolzano?
L’accesso a una casa è un diritto umano inalienabile. In fondo abbiamo tutti bisogno di un tetto sopra la testa. A Bolzano lo spazio abitativo c’è, esistono sussidi ed agevolazioni, ma tutti quelli che vogliono vivere qui trovano un posto dove stare?
Noi siamo qui per raccontare le vostre storie, illuminare la questione, accendere il dibattito sulla questione abitativa, che in fondo ci riguarda tutti.
[DE]
proiéttàti richtet den Scheinwerfer auf die Frage: Wie lebt es sich in Bozen?
Zugang zu einer Unterkunft ist ein Grundrecht. Schliesslich brauchen wir alle ein Dach über dem Kopf. Wohnraum in Bozen gibt es genug, Unterstützungsgelder auch, doch die Frage ist ob jede:r, der/die auch einen Ort zum leben hier sucht, auch fündig wird.
Wir sind hier um eure Geschichten zu erzählen, die Situation zu durchleuchten, die Debatte neu anzuzünden, die uns zuletzt alle etwas angeht.
[EN]
proiéttàti turns on the spotlight and asks: how is it living in Bolzano?
Access to housing is a human right. Everyone needs a roof over their head after all. There is enough living space in Bolzano, subsidies and support exist, but do all those who wish to live here find a place to stay?
We're here to tell your stories, illuminate the issue, light up the discussion around the housing question that in the end affects us all.
Commenti
Nessun commento ancora.