Cultura | 

Trastevere è come sempre

Ma guarda questi studenti: tutta la vita davanti. Amatriciana senza guanciale. [Che strano: da Corrado] Sono abbastanza lucido nell'osservare come diventerò [e vorrei che fossi di Trastevere] Trastevere è come sempre. Il villaggio in città. Fa parte del mio altrove. Sicuro.*[Anche se Roma è peggiorata]

ZEITENSPRUNG SALTATEMPI TIMESJUMP 111113

So als ob man in einer römischen Trattoria in Trastevere bucatini all'amatriciana essen könnte. Wie wenn die Studentengruppe am Tisch gegenüber froh miteinander lachen und quatschen würde beim Mittagessen. Wie kann man denn so ein in sich definiertes und tradiertes Gericht ohne Bauchspeck verlangen? Auch Corrado schüttelt dabei seinen Kopf. Wie weiter drüben drei Rentnerinnen beeinander sitzen und auf romanesco über Berlusconi schimpfen. So als ob ich nicht wüsste, was es bedeutet, mit den Bewegungen der Glieder immer langsamer zu werden und dabei die Geschwindigkeit des Kopfes nicht bändigen zu können. Weise Voraussichten im Hafendorf am Tiber. Die Matrosen sind alt geworden, sitzen in den Kneipen herum und vergessen dabei die Jahre in die sie gekommen sind.