Das Recht auf Kindergarten

Im Stadtgebiet Bozen gibt es 3.054 Kindergartenplätze aufgeteilt auf 39 Kindergärten. Für den Herbst 2013 haben sich bisher 2.870 Kinder eingeschrieben, davon 1.849 im italienischen und 1.021 im deutschsprachigen Kindergarten (KiGa). Das lässt Spielraum zu, möchte man meinen, trotzdem gibt es in einzelnen deutschsprachigen Kindergärten Wartelisten mit 30 und mehr Kindern.
Wie kommen solche Wartelisten zustande?
Judith Kofler-Peintner: Das Problem der Wartelisten ergibt sich daraus, dass die Kindergärten in deutscher Unterrichtssprache in Wohnvierteln wie dem Don Bosco oder Firmian die steigenden Anfragen der Eltern nicht alleine fassen können. Das Problem hat es auch in der Vergangenheit gegeben und wir konnten das immer noch ausgleichen. Jetzt ist es wieder akut geworden, weil die deutsche Sprache als Unterrichtssprache im Kindergarten von vielen Familie einfach bevorzugt wird.
Wenn ich als deutschsprachgie Familie mein Kind im Don Bosco Viertel in den deutschen Kindergarten schicken will, habe ich ein Vorrecht aufgrund der Sprachzugehörigkeit?
Judith Kofler-Peintner: Genau darum geht es. Es gibt keine Zuteilung der Kindergartenplätze aufgrund der Sprache. Vorrangig gilt das Elternrecht, also das Recht auf eine KiGa-Platz möglichst im Wohnviertel für Kinder im vom Gesetz vorgesehenen Alter, das ist von zweieinhalb Jahren etwa bis zur Schulpflicht. Welche Sprache die Eltern oder das Kind sprechen, ist irrelevant und wird auf dem Einschreibeformular auch gar nicht nachgefragt.
Also kann es sein, dass ein Kindergarten mit deutscher Unterrichtssprache auch ausschließlich von italienisch- oder mehrsprachigen Kindern besucht wird?
Judith Kofler-Peintner: Im Extremfall und mit den aktuellen Regelungen ja. Deswegen wollen wir hier gemeinsam mit der Landesregierung und den Inspektoraten so schnell wie möglich eine klare nachhaltige Situation definieren. Wo wir jetzt schon ansetzen können, und das tun wir zur Zeit bereits, ist etwa, den rein italienischsprachigen Familien bewusst zu machen, was es heißt, ihr Kind in eine deutschsprachige Institution zu schicken. Es klingt abgedroschen, aber wenn in einem Kindergarten – mag er auch als deutschsprachiger ausgewiesen sein – mehr als die Hälfte italienischsprachige Kinder sind, dann wird dort unter den Kindern weiterhin italienisch gesprochen. Und dann ist das Ziel der Eltern verfehlt, nämlich dass ihr Kind deutsch spricht.
Wie kann man die Situation in den betroffenen Kindergärten lösen?
Judith Kofler-Peintner: Ganz konkret werden wir jetzt daran gehen, für die Kinder auf der derzeitigen Warteliste Plätze zu finden. Das Recht auf den Kindergartenplatz soll erfüllt sein. Es gilt aber auch das Recht auf Muttersprache in den Bildungseinrichtungen und hier setzen wir an, wenn wir jetzt sofort für die deutschsprachigen Kinder auf der Warteliste entsprechende Plätze finden.
Wir werden eine weitere deutsche Gruppe in Haslach anbieten, eine deutsche Gruppe in Firmian zu den vier italienischen Gruppen hinzu und eine weitere deutsche Sektion im “Hänsel und Gretel” in der Bozner Cadornastraße. Dass das keine dauerhafte Lösung ist, ist mir bewusst. Es braucht eine Auseinandersetzung mit dem Thema aufbauend auf dem Recht auf Bildung, dem Recht auf Zugang zu den Bildungseinrichtungen und auch auf dem Recht auf Muttersprache im Kindergarten. Da gibts kein Rütteln.
Offensichtlich wollen eltern
Offensichtlich wollen eltern mehrheitlich ihre kinder schon im kindergartenalter zweisprachig erziehen. somit waeren zweisprachige kindergaerten die Loesung, und man muesste sich nicht bezug sprachzugehoerigkeit und sprachanteil in den klassen gedanken machen. Sowie bei salto.bz eben.ich finde es so super,dass es endlich ein wirlkich zweisprachiges portal gibt!gratuliere und viel erfolg.
Offensichtlich wollen eltern
Offensichtlich wollen eltern mehrheitlich ihre kinder schon im kindergartenalter zweisprachig erziehen. somit waeren zweisprachige kindergaerten die Loesung, und man muesste sich nicht bezug sprachzugehoerigkeit und sprachanteil in den klassen gedanken machen. Sowie bei salto.bz eben.ich finde es so super,dass es endlich ein wirlkich zweisprachiges portal gibt!gratuliere und viel erfolg.