Krankheiten und Schädlingen auf der Spur
-
Forschung soll schnell Lösungen liefern für aktuelle Probleme: Dass diese Erwartungshaltung nie leicht zu erfüllen ist, wie Forschung wirklich funktioniert und warum verlässliche Partner im In- und Ausland so wichtig sind – all das und noch mehr bespricht „Südtiroler Landwirt“-Chefredakteur Bernhard Christanell in dieser Folge von „Zuaglost“ mit Sabine Öttl, der Leiterin des Institutes für Pflanzengesundheit am Versuchszentrum Laimburg. Zur Sprache kommt auch ein neues „Schreckgespenst“ für den Südtiroler Obstbau: die Pilzkrankheit Glomerella Leaf Spot (GLS).
-
Zum Podcast
-
Das Sprachrohr der Südtiroler Landwirtschaft
Als größte Agrar-Fachzeitschrift Südtirols bringt der „Südtiroler Landwirt“ Berichte und Fachbeiträge, die alle Bereiche der Landwirtschaft umfassen: Von Obst-, Weinbau und Berglandwirtschaft über Zu- und Nebenerwerb bis hin zu Betriebswirtschaft, Agrarpolitik und die ganze bäuerliche Welt. Der „Südtiroler Landwirt“ ist deshalb eine Zeitschrift für die ganze bäuerliche Familie und für alle, die sich für die Landwirtschaft interessieren.
Seit März 2023 verfügt der „Südtiroler Landwirt“ auch über einen eigenen Podcast mit dem Titel „Zuaglost“: Chefredakteur Bernhard Christanell holt dafür alle zwei Wochen Menschen aus der und rund um die Südtiroler Landwirtschaft ans Mikrofon und spricht mit ihnen über ihre Arbeit und über aktuelle Themen.
Die Landwirtschaft erwartet…
Die Landwirtschaft erwartet Lösungen. Das ist der Deal.
Auch der "Südtiroler…
Auch der "Südtiroler Landwirt" sollte sich um eine korrekte Schreibweise bemühen. Es gibt ja auch Regeln dafür, wie man Mundart verschriftlichen kann, und daher muss es unbedingt "Zuagelost" heißen, wenn man ausdrücken will, dass hier zugehört wird. "Zuaglost bedeutet, dass etwas zugelost wurde, also eine Art Lotterie.
In risposta a Auch der "Südtiroler… di Hartmuth Staffler
Schön dass Journalisten…
Schön dass Journalisten-Kollege Staffler auf unseren Podcast aufmerksam geworden ist. Wenn er ihn sich auch anhört und genau „zualost“, dann wird er feststellen, dass jeder Gast – und auch der Gastgeber – in dem Dialekt spricht, den er eben hat. Und da der Gastgeber eben kein Eisacktaler ist, sondern ein Burggräfler, hat er dem Podcast einen Namen gegeben, der seinem Dialekt entspricht. Daran kann sich gewiss auch der Eisacktaler Kollege Staffler gewöhnen. ;)
In risposta a Schön dass Journalisten… di Südtiroler Landwirt
Es fällt mir schwer, mich an…
Es fällt mir schwer, mich an solche Vergewaltigungen der deutschen Sprache zu gewöhnen, daher werde ich mir das nicht mehr antun.
Tja, dann werden wir Sie…
Tja, dann werden wir Sie nicht zu unseren Zuhörern zählen dürfen. Schade ... für Sie ... :)