Gesellschaft | Globale verso locale

Il crepuscolo del nostro bilinguismo

Il "Nuovo che avanza" ci consente di risparmiarci la fatica di conoscere la lingua del nostro vicino.
Sta a noi decidere.
Hinweis: Dieser Artikel ist ein Beitrag der Community und spiegelt nicht notwendigerweise die Meinung der SALTO-Redaktion wider.

Negli altri, meno: c’è la notorietà del marchio e il…. QR, la carta di credito, la cassa automatica.
La digitalizzazione sta cancellando prassi di contatto e comunicazione tra le persone, generalizzando la possibolità della scelta della lingua, quando c’è, o imponendo
l’inglese.
Inglese che è anche spesso la lingua meglio conosciuta da molti nuovi concittadini immigrati.
Inoltre, last but not list, l’Intelligenza Artificiale con la sua enorme ed inquietante potenzialità, anche nel campo delle traduzioni scritte e vocali.
Ce n’è abbastanza per chiederci quale sarà, se ci sarà, lo sviluppo della conoscenza delle lingue locali, necessarie comunque per migliorare il contatto e lo scambio tra le persone nel nostro territorio. O se, questo mondo che cambia così profondamente, ci offrirà l’alibi per non affrontare la “fatica della convivenza”.
(www.albertostenico.it)