Politik | Führerschein

Rom weiß nichts

Das Team K möchte von Landesrat Daniel Alfreider wissen, ob es bei der Durchfallquote der Führerscheintheorieprüfung einen Unterschied zwischen Deutsch und Italienisch gibt. Dieser kann die Frage aber nicht beantworten.
Team K
Foto: Team K
  • Laut dem Südtiroler Onlinenachrichtenportal „Stol“ fallen in Südtirol etwa 44 Prozent der Kandidaten durch die Führerscheintheorieprüfung. An der praktischen Prüfung scheitern rund 22 Prozent. Das Team K will nun von Mobilitätslandesrat Daniel Alfreider wissen, ob es Angaben dazu gibt, wie viele theoretische Führerscheinprüfungen in italienischer Sprache und wie viele in deutscher Sprache abgelegt wurden und ob es Unterschiede in der Durchfallquote gibt. Die Antwort Alfreiders ist ernüchternd: „Das Transportministerium in Rom erstellt diese Art von Statistiken für die Provinz Bozen nicht“, so der Landesrat.

     

    „Die Durchfallquote hängt von den einzelnen Kandidaten ab.“

     

    Die gelbe Landtagsfraktion wollte zudem wissen, ob die Übersetzungen der Quizfragen regelmäßig überprüft werden und wenn ja, wie. Alfreider erklärt, dass die Übersetzungen der Quizfragen von der italienischen in die deutsche Sprache von einer professionellen Übersetzeragentur durchgeführt werden. Die Übersetzungen werden dann nochmal vom Fachpersonal des Führerscheinamtes kontrolliert. Dabei seien im Führerscheinamt alljährlich nur wenige Beschwerden zu dieser Thematik eingegangen. Bei einem Übersetzungsfehler der Quizfragen während der theoretischen Prüfung kann der jeweilige Kandidat einen Rekurs an das Führerscheinamt richten. Wird seitens des Führerscheinamtes der Rekurs angenommen beziehungsweise der Übersetzungsfehler anerkannt, so wird das Transportministerium in Rom darüber in Kenntnis gesetzt, wobei dieses den Fehler im Quizbogen annulliert und die Quizfrage definitiv streicht. 

  • Der Autoführerschein: Wer bei der Theorieprüfung einen aufgrund eines Übersetzungsfehlers durchfällt, kann Rekurs einlegen. Foto: Seehauserfoto
  • Letztlich will das Team K noch wissen, wie viele Anläufe Prüflinge in der Regel bis zur Erlangung des Führerscheins benötigen und ob es Unterschiede zwischen den Prüfungen, die in italienischer Sprache abgelegt werden, und jenen, die in deutscher Sprache absolviert werden. Alfreider: „Die Durchfallquote hängt bei den praktischen und theoretischen Führerscheinprüfungen aller Kategorien jeweils von den einzelnen Kandidaten ab.“ Den zweiten Teil der Frage könne wiederum nicht beantworten, da das Transportministerium in Rom, wie bereits erwähnt, diese Art von Statistiken für die Autonome Provinz Bozen nicht erstellt.